PICARDROUCHI

L'ROUCHI POU L'Z'INFANTS; LE ROUCHI POUR LES ENFANTS

 

Ch'page chi, alle est faite pou les taïons, les taïonnes, les parints, les maîtes d'écoles ...J'in passe et des meilleux,  qui voudrotent bin  que l'z'infants, i seuchent incore parler l'viux langache du Nord de l'France, chti qui déquind de l'langue d'Oïl, el'Picard, el'rouchi, el'ch'ti... Bref, el'patois, comme in dit par ichi.L'page, alle s'ra arnouv'lée d'timps in timps. Des fos, vous y trouv'rez un poème, des fos, cha s'ra eune canchon, et i'ara toudis l'traduction des mots difficiles , pou bin tout comprinde.

Cette page-ci est faite pour les grands parents, les parents, les enseignants...J'en passe et des meilleurs, qui voudraient que les enfants sachent encore parler l'ancien langage du Nord de la France, celui qui descend de la langue d'Oïl, le picard, le rouchi, le Ch'ti...Bref, le patois, comme on dit par ici. Cette page sera renouvelée de temps en temps. Parfois, vous y trouverez un poème, parfois, ce sera une chanson, et il y aura toujours une traduction des mots difficiles, afin de bien tout comprendre.EUNE BONNE LECTURE !!

 

 

  MIN TIOT GARDIN (mon petit jardin)

Dins m’tiot gardin, j’ai mis des fleurs,

Des hierpes qu’alles sogn-tent (qui soignent), qu’in peut minger…

Et v’là que j’me rinds compte achteure (maintenant),

Qu’des biêtes, alles s’y ont invité.

I-a point à dire, j’sus fin bénache (je suis ravie)Jardin

D’vir l’mouque à miel (l'abeille), l’biête à Bon Dieu.

L’Nature, alle fait si bin s’n’ouvrache,

Ch’est un vrai régal pou les yeux.

J’arvos l’chénille et l’vier ed’tierre,     

L’lumchon(la limace), l’michorelle(le perce-oreilles), l’caracole (l'escargot),

L’araine (l'araignée) qu’alle grimpe au long du hyère (le lierre grimpant).

Cha fouit (ça creuse), cha court et cha vole,

Cha cache à mier (ça cherche à manger) , cha l’trouve souvint,

Min.me si, i faut bin l’arconnaîte,

Ch’est pus d’eune fos au détrimint

D’tout chu qu’j’voudros mette dins m’n’assiette.

J’ai fait aussi des tout tiotes mares,

Pou qu’tout ch’monde là, puche (puisse) aussi boire,

Et d’vir guernoules (grenouilles) et leus têtards,

J’intertiens secrètemint l’espoir.

L’z’osiaux aussi, i-ont l’drot d’passache.Epouvantail

Vous savez bin qu’tous les fachons,

Mazingues (mésanges), misserons (moineaux) o bin agaches (pies),

I démindent jamais l’permission.

Du cop, pou point qu’i viench-tent ed’trop (qu'ils viennent trop),

J’ai mis, au mitan (au milieu) d’min gardin ,

Un épouvantal à moniaux.

Oh, mais ch’est qu’i-étot là fin bin !

Ch’est eune fin.me qu’j’ai app’lée Adèle,

…Forchémint : Adèle « Gampe ed’bos » (jambe de bois).

Mais à m’n’avis, j’l’ai fait trop bielle,

Pace qu’min gardin… Ch’est un vrai zoo !!

                                                                      Joëlle Jonas, Juin 2023

 

 

Tiots poinmes Rouchi pou ches infants de 6 et 7 ans.

Awi !

Achteure

Ch’est l’heure !

J’pale Picard.

J’pale Rouchi.

J’pale l’Picard-Rouchi !

 

A Auno, j’ai du comperdo !

A m’mason j’querre les ratons

A l’école, j’sus pas in caracole

In clache, ej sus bin sache !

Mi, J’sus d’ichi

J’sus d’Auno,

Ch’est l’pays du Rouchi

Viens ichi acouter

tous ches mots que j’vas t’conter !

 

Eune canchon de Joelle JONAS su in air de MaxAndré LEZY : Moustique !

Ajouter un commentaire